Nomsz, Joannes (vert.); Jean Baptiste Poquelin Molière - [Thea

Schrijver:
Titel: [Theatre play 1789] De huigchelaar, blyspel. Vertaald uit het Frans. Amsterdam, Jan Helders en Abraham Mars, 1789.
Uitgever:
Bijzonderheden: 8°: * 4 A-F 8 (F5 als E5), gepag.: [8] 95 [1] p. Met het titelvignet van de Amsterdamse schouwburg. Papieren omslag. Mattheij, Waardering en kritiek. Johannes Nomsz en de Amsterdamse schouwburg (Amsterdam 1980) p.129 Van Aken II, p.229; Arpots (t...
Beschikbaar: 2 exemplaren
Prijs: € 27,25
Verzendkosten: € 6,00 (binnen Nederland)
Meer info:
Vertaling van 'Tartuffe ou L'imposteur' uit 1667. Nomsz' vertaling ging 14 december 1789 in de schouwburg in première. De Nederlandse titel bracht bij menigeen in herinnering hoe Nomsz de afgelopen tien jaar zijn huik naar de wind had laten hangen. Op het aanplakbord van de schouwburg kon men die dag lezen: Waarom mag Nomsz een huichlaar wezen? / Hy 's by den prins oranje en speelt voor kees by keezen.
Verder lezen

Arine van der Steur

zakelijk

Arine van der Steur uit Den Haag

Logo Arine van der Steur

Verzending doorgaans al de volgende dag, Niet goed? Geld terug. Zie ook onze webshop www.arinevandersteur.nl

De verkoper zal binnen 3 werkdagen contact met u opnemen om de koop verder af te handelen.

Afbeeldingen (Klik om te vergroten)

Nomsz, Joannes (vert.); Jean Baptiste Poquelin Molière - [Theatre play 1789] De huigchelaar, blyspel. Vertaald uit het Frans. Amsterdam, Jan Helders en Abraham Mars, 1789.